Saturday, September 14, 2019

CURRICULUM VITAE

RUI D'ÁVILA DE FONTES ALFERES LOURIDO



Rua de Xabregas, lote - E, 13º, D, 1900-Lisboa, Portugal
Tlm.: (+351) 966 887 126
Tel.: (+351) 218 172 944

E-mail: ruilourido@gmail.com, ruilourido@uccla.pt

SÍNTESE  CURRICULAR:


Historiador (Mestre em História dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa no Sécs. XV – XVIII, pela Universidade Nova. Investigador em fim de tese, do European University Institute, Florence. Prepara a sua tese de Doutoramento - “The Europeans in South Coast of China: Trade and Pragmatic policy in Macau, during late Ming and Early Qing Dynasties”. É historiador na Câmara Municipal de Lisboa, desde 1996), Presidente do Observatório da China (desde 2007) e Coordenador Cultural da UCCLA (desde 2008). Consultor-investigador (desde 2012) do Centro de Estudos dos países de Língua Portuguesa (CEPLP), do Instituto de Estudos regionais-da Universidade de Economia e Negócios Internacionais de Beijing (UIBE), bem como consultor (desde 2014) da Associação Internacional Confúcio (ICA, International Confucian Association, sede em Pequim
Participou em diversas atividades científicas em Portugal e no estrangeiro: nomeadamente organizou e lecionou cursos de História em várias Universidades da Europa e América (USA e Brasil), organizou ciclos de conferências, bem como participou como Investigador, na equipa científica internacional da Expedição Marítima do Projeto Rotas da Seda - Rotas do Diálogo, da UNESCO.
É professor convidado e desenvolveu vários projetos de investigação e ministrou inúmeras palestras, conferência, programas e aulas abertas em universidades sobre temas de história relacionados com Macau e a China e o Espaço asiático, em inúmeros países e regiões: China, Coreia do Sul e Japão, Hong-Kong, Macau, Tailândia, Bornéu, Filipinas, Paris, Roma, Vaticano, Florença, Sevilha, Madrid, Simancas, Budapeste, Califórnia, Charleston, São Salvador da Bahia e Rio de Janeiro, Moscovo, Bruxelas, USA, e Portugal.
Em Angola, Cabo Verde, Macau/China e no Brasil organizou para a União de Cidades Capitais de Língua Portuguesa, vários Encontros de Escritores de Língua Portuguesa (EELP, 4 na cidade de Natal, Rio Grande do Norte, em 2015, na cidade de Luanda. Em Cabo Verde, na Cidade da Praia, em 2016, 2017, 2018 e prepara o 9º em 2019. Desenvolveu uma parceria do VII EELP integrada no Festival Literário de Macau). Coordena a coleção Literatura e Lusofonia com a edição em livro das respetivas comunicações apresentadas.

Mais diretamente sobre a China:
2018:
·          Coordenou o grupo de trabalho que elaborou um relatório sobre o Fórum Macau a pedido da Academia Chinesa de Ciências Sociais.
·         Criou e dirige a equipa da Biblioteca Digital sobre Macau-China www.fontesmacau.observatoriodachina.org (já com 170 mil páginas gratuitas. de documentação portuguesa sobre Macau e a China, em continuo desenvolvimento, conjuntamente com a Biblioteca Nacional de Portugal, patrocinado pela Fundação de Macau e com apoio da UCCLA para a informação e difusão deste portal às suas 50 cidades associadas, nos cinco continentes).
·         Ministrou várias aulas abertas/palestras em Universidades de New York e Providence (Queens College e Brown) nos USA e na China (Universidade de Macau, Instituto Politécnico de Macau e Instituto Internacional de Macau).

2017:
Coorganizou a exposição “Cantão- Portugal: A Rota Marítima da Seda” com peças do Museu de Cantão, no Palácio de D. Manuel, em Évora, Outubro a Dezembro de 2017.
2016 Participou em várias conferências e palestras:
·         março em Macau, na abertura do Festival Literário de Macau, com uma palestra na Livraria Portuguesa de Macau;
·         maio, em Díli, Timor, apresentou uma comunicação ao Encontro da Associação de Universidades Lusófonas, e ofereceu ao estado Timorense a Biblioteca Digital do OC (com fontes históricas sobre a Ásia);
·         outubro, em Beijing palestra organizada pela Universidade de Relações Internacionais;
·         em Macau participou na preparação da constituição de uma futura União de cidades lusófonas com Macau e Jiangsu;
·         em Nanjing promoveu com várias universidades, em nome do Observatório da China, a constituição da União de Universidades Lusófonas com Universidades da província de Jiangsu, acordo assinado em Yangzhou a 25 de outubro.
2015:
·         Participou a convite de Universidades Chinesas em conferências internacionais sobre o Projeto de Novas Rotas da Seda, destaco a organizada na cidade de Yiwu, em junho de 2015.
2014:
·         -Integrou a Visita de Estado do Sr. Presidente da República de Portugal à China;
·          Festival Internacional de Cinema Chinês e Lusófono (FICH).
·         Coorganizou na China várias conferências com Universidades de Beijing, Shanghai, Guangzhou e Macau.
2013:
·         Dirigiu vários projetos culturais sobre a China. Nomeadamente, coordenou a vinda a Portugal da Ópera Chinesa, que realizou em o périplo pelas principais salas de espetáculos de 5 cidades (Lisboa, Coimbra, Guimarães, Évora e Faro).


Publicou, em português, Inglês e Chinês, inúmeros livros e artigos em revistas científicas sobre a História de Macau e das relações dos Portugueses com a China na Época Moderna. 

Algumas das publicações:

. 2002, "The impact of the Silk trade: Macau - Manila, from the beginning to 1640", in The Silk Roads: Highways of Culture and Commerce, ed. da UNESCO e da Berghahn Books, New York – Oxford, 2000.
2005: “In silk waves vanished the American ethereal Silver and gold: Macau-Manila trade during the late Ming and early Qing period”, in Macao – Philippines, Historical Relation, Macau, University of  Macau, CEPESA, 2005
• 2005: “Macau e o comércio asiático na visão setecentista de Francisco Inocêncio de Sousa Coutinho” (Macau and the Asiatic Trade in the perspective of Francisco Inocêncio de Sousa Coutinho, in the Seventeen Century), in Cultural Review, Macau, International Edition, ed. of the Cultural Institute of the Government of R.A.E. of Macau, June of 2005.
2006: “O comércio de Macau com Cantão e seu impacto nas relações de Lisboa com a China no século XVII” (Macau's trade with Canton and their consequence on the Lisbon-China relationship), in Cultural Review, Macau, International Edition, ed. of Cultural Institute of the Government of R.A.E. of Macau, 2006.
2007:As relações entre a China e o Brasil, do princípio ao século XIX” (China-Brazil Relationship, from the beginnings to the 19th Century), in Antologia da História de Macau (Anthology of Macau's History), Macau, Macau Foundation, 2007.
• 2007: “Macau, Pólo fundamental para a difusão do gosto e estética chineses na Europa e Brasil” (The trade of Chinese Precious Products during the Ming-Qing Dynasties) in Cultural Review, International Edition, nº 24, pp. 52-70, ed. Cultural Institute of the R.A.E.M.”, Macau, 2007.
2008: “Macau-Europa: a influência chinesa através dos seus produtos preciosos”, in “Revista de Estudos Chineses” nº 3, pp. 335-356, Instituto Português de Sinologia, Lisboa, 2008
2008: Nova História de Macau, with 2 texts: “The Macau trade between the 16th to the 18th centuries”), in pp. 395-407; and “Macau and Brazil”, in pp. 613-625, Chinese edition, published in 4 Volumes by the Macau Foundation, Macau, 2008
2009: De Portugal à China, Ciclo de Conferências, (From Portugal to China, Cycle of Conferences), Direction and two text of Rui Lourido, ed. of Câmara Municipal de Lisboa, Observatório da China, Lisboa, December of 2009
2011: “Ideas, Commodities and Ships”, in «Studies of Maritime History», vol. 2, Social Science Academic Press (of China), 2011   
2012, Dicionário Temático da História de Macau - DITEMA, [Macao Thematic and Historical Dictionary] 4 vols, University of Macau, 2012 (with several Lourido’s articles on Macao).
2013, Literatura e Lusofonia: Anais do II Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2011, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed UCCLA, 2013
2013, A Viagem – Paradigma do Encontro: Percepções Portuguesas e Chinesas sobre Macau/ China e o Brasil (The Voyage as a Utopy of Meeting People: Portuguese and Chinese Perceptions on Macau, Brasil and Portugal), Rui Lourido e Jin Guo Ping e Wu Zhiliang, in Literatura e Lusofonia: Anais do II Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2011, ed UCCLA, 2013. Este texto publica pela primeira vez o capítulo sobre o Brasil, de HAILU (Crónica dos Mares, China, séc. 18/19)
• 2013, Atlas da China de / Atlas of China of / Michele Ruggieri, Coordenação de Jin Guoping (Rui Lourido, como investigador e tradutor), edição do Instituto Cultural do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, Dezembro de 2013
. 2014, Literatura e Lusofonia: Anais do III Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2012, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA, 2014.
. 2014, “Chinese fashion crossed the oceans in the wake of the Portuguese trade with China, during the late Ming and early Qing dynasties”, in Face to Face: the transcendence of the arts in China and beyond. Historical perspectives, pp. 355-369, edição do Centro de Investigação e Estudos em Belas Artes (CIEBA), Faculdade de Belas Artes da Universidade de Lisboa, com o patrocínio do Observatório da China, 2014
. 2015, Ao encontro do Outro: culturas e viajantes portugueses e chineses entre a Europa e a China, nas dinastias Ming e Qing” in A Importância da Difusão das Línguas Portuguesa e Chinesa para a Colaboração Académica no Ensino Superior e Promoção do Turismo, XXIV Encontro da AULP em Macau. ed da AULP, 2015
. 2015, Literatura e Lusofonia: Anais do IV Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2013, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA, 2015.
. 2017, Literatura e Lusofonia: Anais do V Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Luanda, 2015, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA, 2017.
. 2017, Conexões Afro-Ibero-Americanas, catálogo da exposição de artes plásticas, (Afro-Ibero-American Connections, Modern Arts Exhibition Catalog), ed. UCCLA, fev 2017
.  2017, Casa dos Estudantes do Império, Homenagem 50 Anos, Testemunhos, Vivências, Documentos, (House of the Students is the Students Association in Portugal from the Portuguese Empire, the studies are the homage on the 50 Years of that students association, with testimonies, experiences and Documents), Organized and Coordenated by Rui Lourido, ed. UCCLA, Lisboa, Abril 2017
. 2017, “Os Ficheiros dos Associados da Casa dos Estudantes do Império, Levantamento nos Arquivos da Torre do Tombo”, in Casa dos Estudantes do Império, Homenagem 50 Anos, Testemunhos, Vivências, Documentos, (The Files of the Associates Archive of the Students Association from the Portuguese Empire, in Portugal, it is a survey in the Archives of the Portuguese Institute of “Torre do Tombo”, published Organized and Coordenated by Rui Lourido, 7º chapter, pp. 160-170, ed. UCCLA, Lisboa, Abril 2017
. 2017, Literatura e Lusofonia: Anais do VI Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, (Literature and Lusophony: Annals of the VI Meeting of Portuguese Language Writers), 2016, Organized and Coordenated in Praia, Cabo Verde, by Rui Lourido, ed. UCCLA, Lisboa, Agosto 2017
. 2018, Artes Mirabilis, Colectiva de Artistas Plásticos Angolanos, catálogo da exposição de 7 de Fevereiro a 4 de Abril, ed. UCCLA, Lisboa, fev 2018
. 2018, Evaluation Report on the Cooperation and Economic Fórum for the Portuguese Speaking Countries – Fórum Macau “Relatório de Avaliação do Fórum Económico para a Cooperação entre a China e os Países de Língua Portuguesa – Fórum Macau”, Rui Lourido Direction and Coordenator of this study asked by the Chinese Academy for Social Science, co-author with Manuel Ennes Ferreira e Alberto Carvalho Neto, May 2018 (integrado no relatório final interno da CASS, em Março 2019)
. 2019, Literatura e Lusofonia: Anais do VII Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, na cidade da Praia, 2017, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA,  fevereiro 2019.





CURRICULUM VITAE DESENVOLVIDO

Integra:
I. Curriculum Vitae:
  1. Graus académicos
  2. Estudos complementares
  3. Principais projectos científicos desenvolvidos
  4. Participação em atividades científicas sobre o espaço asiático (na Ásia, na Europa e na América)
  5. Trabalhos já publicados
  6. Trabalhos a publicar, mas já no prelo


I – CURRICULUM VITAE


Rui D'Ávila de Fontes Alferes Lourido

Local e data de nascimento: Évora, 2 de Junho de 1956.

Nacionalidade: Portuguesa
Residência: Rua de Xabregas, lote - E, 13º , D, 1900-Lisboa, Portugal
Tlm.: 96-68 87 126
E-mail: ruilourido@gmail.com

SITUAÇÃO PROFISSIONAL:

Historiador
Diretor do Sector Cultural da UCCLA (União das Cidades Capitais de Língua Portuguesa) 
Presidente do Observatório da China

1. - GRAUS ACADÉMICOS

1988 - Licenciado em História pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, em, com qualificação final de “Bom com Distinção” (16 valores).
1996 - Mestre em História dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa nos Sécs. XV - XVIII, com a avaliação máxima de “Muito Bom, por Unanimidade”, por um júri internacional (a arguir o sinólogo Prof. Doutor Rodheric Ptak, da Universidade alemã de Munique, a presidir o Prof. Doutor Artur Teodoro de Matos), na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, em 15 de Fev. de 1996. A Dissertação de Mestrado intitulada A rota marítima da seda e da prata: Macau- Manila desde as origens a 1640, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, 1995. Orientação do Prof. Dr. Luís Filipe R. Thomaz.
Foi publicada uma sintese em Inglês pela UNESCO e pela Berghahn Books, em New York – Oxford, 2000: "The impact of the Silk trade: Macau - Manila, from the beginning to 1640", in The Silk Roads: Highways of Culture and Commerce. Esta tese tem sido citada por alguns livros e historiadores de renome, de que destaco o sinólogo Vadime Elissieeff (2000) ou o Catedrático canadiano Andre Gunder Frank (1998).
2001 - Conclusão com êxito do Programa de Investigação de Doutoramento do Instituto Universitário Europeu, em Florença (1996-2001), vai apresentar a sua tese subordinada ao tema: o papel pioneiro de Lisboa na expansão - "Os Europeus nos Mares da China: Comércio e Pragmatismo em Macau entre 1600-1683".

2. - ESTUDOS COMPLEMENTARES

1988-89 - Curso de História (ERASMUS) na "Facoltá di Scienze Politiche, Universitá Degli Studi di Pisa": No ano de 1988-9, frequentou as cadeiras de: "Storia e Istituzione dei Paesi Afro-Asiatici, Storia Comtemporanea, Sociologia dello sviluppo, e Storia Economica" e uma de Língua Italiana. Os exames às respectivas cadeiras, foram realizados em Língua Italiana perante um júri, tendo obtido a qualificação global de Bom com Distinção.
1990-92 - Curso de Língua e Cultura Chinesas, frequentado em dois anos lectivos (1990, 1991) e em dois níveis, pelo Professor Doutor Alexandre Li Ching, tendo obtido a qualificação final de Bom com Distinção. Continuado por mais um ano com a frequência do
1994 -Curso de Língua e Cultura Chinesa, na Missão de Macau em Lisboa, leccionado pela Profª. Wang (Universidade de Xangai).
1996-1999 – Frequentou cursos de língua inglesa e italiana especificamente criados pelo European University Institute, Florença.
1997 – Frequentou curso de língua holandesa (nível iniciado), no European University Institute, Florença.
1997-1998 – Frequentou um curso sobre a utilização de computadores na investigação histórica, no European University Institute. Demonstrou-se um instrumento de grande interesse para a vida académica e profissional.
2005-6 – Frequentou novamente o curso de língua chinesa (pós-laboral), leccionado pela Profª Wang, a fim de se manter actualizado, na Missão de Macau em Lisboa.

LÍNGUAS:
• Português (língua mãe)
• Inglês (conversação e escrita)
• Francês (conversação e escrita)
• Italiano (conversação e escrita)
• Espanhol (conversação e dificuldade na escrita)
• Chinês (com enorme dificuldade, continua a aprender)

3. - PRINCIPAIS PROJETOS DESENVOLVIDOS

1990-1996: Assessorou e organizou eventos, quer culturais quer académicos em Portugal e no Estrangeiro, nomeadamente: membro do Grupo de Trabalho da Comissão Nacional da UNESCO [Projeto "Estudo Integral das Rotas da Seda - Rotas do Diálogo", desde a sua constituição (1990) e até sua ida para Itália (1996)]. Tendo sido secretário executivo de algumas realizações.

• Participou em diversas atividades científicas em Portugal e no estrangeiro: nomeadamente como formador organizou e leccionou cursos de História em várias Universidades da Europa e Brasil, organizou ciclos de conferências, bem como participou como Investigador, na equipa científica internacional da Expedição Marítima do Projecto - "The Integral Study of the Silk Roads - Roads of Dialog", da UNESCO.

• Assim, trabalhou na Tailândia (Bangkok) , Bornéu, Filipinas, China, Coreia do Sul e Japão, Hungria, Rússia, Estados Unidos da América, Brasil, França, Itália, Vaticano, Espanha, Portugal.

• 1991: a participação na quarta etapa da Expedição Marítima do Projeto da UNESCO: "The Integral Study of the Silk Roads - Roads of Dialog", merece ser destacada. A qual propiciou a extraordinária oportunidade de, durante 3 meses, trabalhar em equipa com 40 outros professores e investigadores, vindos de todos os continentes e representando os mais variados campos científicos, tais como: botânicos, geógrafos, sociólogos, oceanógrafos, arqueólogos, historiadores, musicólogos, e mesmo um embaixador, e um industrial da seda (de Lyon). A acompanhar a equipa de cientistas, viajou uma equipa permanente de jornalistas, de 4 estações de TV. (chinesa japonesa, de Amãn, e egípcia), de vários jornais e de rádios europeus e asiáticos. Esta convivência salutar, treinou as nossas capacidades científicas e igualmente a de comunicação com os órgãos de comunicação social.

1992 – Organizou (como Secretário executivo) o Simpósio Rotas Marítimas e Redes Associadas, para o UNESCO Project "The Silk Roads - Roads of Dialog", em Sagres e Lagos, de 28 de Abril a 1 de Maio. Co-organizadores: Comissão Nacional para a Comemoração dos Descobrimentos Portugueses e para a Comissão Nacional da UNESCO. Participaram (com comunicações) cerca de 40 especialistas vindos de todos os continentes.

1996, 1997: organizou para a Ècole Française de Rome o projeto "Os Franceses na Ásia Oriental, durante a Época Moderna", cuja investigação foi desenvolvida essencialmente no Archivio Segreto de Vaticano (para o qual necessitou de pedir autorização, em pergaminho, diretamente ao Papa).

2000: elaborou para a UNESCO o texto: "The impact of the Silk trade: Macau - Manila, from the beginning to 1640", in The Silk Roads: Highways of Culture and Commerce, New York – Oxford, ed. UNESCO and Berghahn Books, 2000. With introduction by the sinologist Vadime Elissieeff.

2001: Concluiu com êxito o Programa de Investigação para o seu doutoramento em História no European University Institute (Universidade da União Europeia em Florença). Vai apresentar a sua tese subordinado ao tema: o papel pioneiro de Lisboa na expansão - "Os Europeus nos Mares da China: Comércio e Pragmatismo em Macau entre 1600-1683".

• Para a Comissão Nacional para a Comemoração dos Descobrimentos Portugueses, organizou:
   - Projeto de Cd-rom intitulado “Descrições Ibéricas da China” a ser editado na Colecção Ofir.
   - Projeto de investigação “Os descobrimentos Portugueses no Archivio Segreto Vaticano”.

• Para o Centro Científico e Cultural de Macau em Lisboa, concebeu (em 2003) o projeto de edição da Crónica Chinesa: Hai-Lu Zhu- Chronica dos Mares.

• De Portugal à China, Ciclo de Conferências, Coordenação e 2 textos de Rui Lourido, ed. da Câmara Municipal de Lisboa, Observatório da China, Lisboa, 2009. Dirigiu a edição deste livro, integrando as atas do Ciclo de Conferências sobre as relações históricas entre Portugal e a China, desde o seu início até à atualidade. Ciclo este que, a pedido da Biblioteca-Museu República e Resistência, em Lisboa, organizou e coordenou para o Pelouro da Cultura. As conferências deste ciclo haviam decorrido nos meses de Junho e Julho de 2003, às Segunda Feiras, e nele participaram nove especialistas, historiadores e sociólogos de diferentes áreas (desde a História Econômico-Social, das Mentalidades e das Relações Internacionais)

• Coordenou uma Conferência internacional sobre A China e a Europa em período de globalização, em Novembro de 2007, cientificamente dirigida pelo Prof. Mário Murteira, e que se realizou no CIUL, em Lisboa.

• Dirigiu um novo Ciclo de Conferências sobre a China e Macau a pedido da Biblioteca-Museu República e Resistência, em Lisboa, entre Novembro de 2008 e Julho de 2009. Participaram 30 especialistas de diferentes áreas, nomeadamente da História Econômico Social, das Mentalidades, das Relações Internacionais, bem como sociólogos, a economistas e biólogos.

• Coordenou o projeto do Observatório da China MACAU - CHINA EM LISBOA, que assinalou os 10 de criação da RAEM e os 30 de Reatamento das Relações Diplomáticas entre Portugal e a China entre 14 de Setembro e 1 de Outubro de 2009. Neste contexto, o programa de “Macau-China em Lisboa” assumiu duas vertentes complementares: uma acadêmica (uma conferência e a edição do livro “De Portugal à China”) e outra cultural (2 ciclos de cinema, 3 espetáculos musicais e 3 exposições). 
        Os 3 espetáculos musicais foram: “Porto Interior” dos músicos Rão Kyao e Lu Yanan no cinema S. Jorge; O concerto de música de Câmara da Orquestra Metropolitana de Lisboa, que teve lugar no Palácio de Galveias, no dia 25 de Setembro às 19:30 h. O quarteto de cordas formado por Carlos Damas (violino), José Teixeira (violino), Valentin Petrov (viola), e Jian Hong (violoncelo), tocou compositores chineses - Liu Tian Hua, He Zan Hão, e Antonín Dvorák. O espetáculo FUSÃO encerrou com chave d’ouro o extenso programa de atividades - “Macau-China em Lisboa”, que teve lugar no Auditório dos Oceanos do Casino de Lisboa, no dia 01 de Outubro às 21:30 h. Espetáculo apropriadamente intitulado de fusão, pois nele interagiram diferentes expressões as artística (música, dança, poesia, imagem) e tradições multiculturais (chinesa, portuguesa e cabo-verdiana). O espetáculo contou com a participação da cantora de ópera chinesa e instrumentista Cao Bei, da cantora cabo-verdiana Celina Pereira, e da Voz Revelação do Fado 2009 - Cristina Nóbrega. A Amálgama Companhia de Dança protagonizou momentos deslumbrantes de dança. Os momentos de poesia foram da responsabilidade do declamador Pedro Lamares e do poeta António Graça de Abreu. O ambiente foi pontuado pela projeção de imagens artísticas de Manuela Pimentel. Foram tocados durante o espetáculo instrumentos clássicos europeus e chineses, como o violino, o piano, a viola e a guitarra portuguesa, e a harpa chinesa, dando um grande enriquecimento ao mesmo.
      Dois ciclos de cinema (um sobre a China no S. Jorge e outro sobre Macau na Cinemateca); três exposições (“Macau Património Mundial”, cedida pela Delegação Económica e Comercial de Macau, na Galeria de Exposições do Casino de Lisboa. Esta exposição apresenta imagens do património secular de Macau, de rara beleza e importância histórica (em grande parte Luso-Chinês). As duas restantes exposições fotográficas estiveram patentes no cinema S. Jorge, respectivamente intituladas: “Macau é um Espectáculo”, a qual foi cedida pelo Instituto Internacional de Macau, bem como a exposição “Olhares da China”, com fotografias cedidas pela Câmara de Comércio e Indústria Luso-Chinesa.no S. Jorge e Casino Lisboa).

• No âmbito deste projeto decorreu a conferência “As Relações Luso-Chinesas e a Região Administrativa Especial de Macau: Que Balanço e Perspectivas para a as Relações Bilaterais e o Papel de Macau como Ponte para o Reforço da Lusofonia?”, foi realizada no dia 01 de Outubro às 9 h na Delegação Econômica e Comercial de Macau. A Conferência analisou os seguintes temas: “30 anos de relações diplomáticas Luso-Chinesas: Balanço e Perspectivas Futuras; “Os primeiros 10 anos da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM)”; “Sistema legislativo, língua e cultura na RAEM”; e “A vertente econômica das relações Luso-Chinesas e da China com os países de língua portuguesa”.

3.1. Como formador, concebeu e ministrou diferentes cursos no Brasil 2001 a 2007 (com entrega aos alunos e publico em geral, de textos interpretativos e de investigação):

• Brasil: sobre “História da Expansão Portuguesa no Brasil: alguns elementos do processo de colonização da Bahia e seu Sertão, nos séculos XVI-XVIII” (dias 20 ao dia 23 de Novembro de 2001, Carga horária leccionada 32 h, na Universidade Estadual Feira de Santana, Feira de Santana.

• Ministrei um mini-curso sobre “A Cartografia Portuguesa sobre o Estado da Bahia, nos séculos XVI-XVIII. Novas perspectivas na apreensão do espaço: o Recôncavo e o Sertão (Fevereiro de 2003), Feira de Santana.

• Mini-curso “A expansão Portuguesa no Oriente e na China, seu impacto na Europa e no Brasil, nos século XVI-XVIII”, 22, 23, 24 de Novembro de 2004 (15 h.) na UEFS, Feira de Santana.

• Seminário de 5 h. no Campus Avançado da UEFS em Santo Amaro, “A expansão Portuguesa no Oriente e na China, seu impacto na Europa e no Brasil, nos século XVI-XVIII”, (das 14 h às 19 h) 24 de Novembro de 2004.

• Conferência “A influência chinesa na cultura e na arte europeia dos séculos XVI ao XVIII: uma releitura da questão Chinoiserie”, para licenciados e pós graduados, na Escola de Belas Artes, integrada no Programa de Pós graduação em Artes Visuais, da Universidade Federal da Bahia, com a duração de 3 h, proferida a 30 de Novembro de 2004.

• 2007 (Dezembro) Co-organiza com a Universidade do Estado da Bahia, o 1º Seminário sobre as relações Brasil – Macau, integrado no programa de Mestrados da dita Universidade, no qual faz a palestra de inaugural.

• No Brasil desenvolveu igualmente missões de investigação em arquivos e bibliotecas em diferentes universidades e cidades Brasileiras: 
    - Rio de Janeiro;
   - Bahia: São Salvador (Universidade Federal da Bahia), na cidade de Feira de Santana (a 2ª maior do Estado da Bahia) na Universidade Estadual Feira de Santana.

• Budapest, Hungria:
    - Central European University of Budapest, “Trade and Power. European Confrontation for the control of Macao’s trade”, Conferência proferida a 5 de Maio de 2001. 

    - Karoli Gaspar Reformatus University in Budapest, (Abril/ Maio de 2001), sobre “História da Expansão Europeia e Portuguesa na Ásia”, ministrado de 20 de Abril a 4 de Maio de 2001

4. - PARTICIPAÇÃO EM ACTIVIDADES CIENTÍFICAS SOBRE O ESPAÇO HISTÓRICO ASIÁTICO

4.1. NO ESTRANGEIRO:
4.1.1. - NA ÁSIA:
• 1991: Membro da equipa científica internacional, como jovem investigador, participou na quarta etapa da Expedição Marítima do Projecto da UNESCO "Estudo Integral das Rotas da Seda - Rotas do Diálogo". Deslocou-se e trabalhou na Tailândia, Bornéu, Filipinas, China, Coreia do Sul e Japão.

Seminários, Conferências e Investigação:
Tailândia (Bangkok):
• A convite da UNESCO "Ancient trades and cultural contacts in South-East Asia", conferência a 18/23 Janeiro 1991.
• A convite da Academia de Ciências Sociais da Tailândia apresentou a comunicação: “As relações entre Macau e o Sião durante os séculos XVI-XVII”, na 14ª Conferência da International Association of Historians of Asia, na Universidade Chulalongkorn 20/24 Maio 1996.

Bornéu (Cidade de Brunei):
• A convite da UNESCO e da Academia de Ciências Sociais do Estado do Brunei "The Brunei and the Silk Roads", conferência a 30 Janeiro 1991.

Filipinas (Manila):
• A convite da UNESCO e da Academia de Ciências das Filipinas apresentou a comunicação “The Maritime Silk Road Macau – Manila, during the Ming and Qing Dinasties”, à Regional Conference on the Silk Roads: Maritime Silk Trade with Manila as an entrepost in the Trans-pacific Commerce, 5-6 Fevereiro 1991.

China:
• Guangzhou (Cantão): a convite da UNESCO e da Academia de Ciências Sociais de Cantão, "Guangzhou and the Silk Roads", Conferência a 12 Fevereiro 1991.
• Quanzhou (Fujian): a convite da UNESCO e da Academia de Ciências Sociais do Fujian "Marine Silk Route Comprehensive investigation", conferência a 17-20 Fevereiro 1991.
• Quanzhou (Fujian): convidado especial para a inauguração do Quanzhou Maritime Historical Museum, a convite da Academy of Social Science of the Fujian, 20 Fevereiro de 1991.
• Hong kong: comunicação intitulada. "Silk and Silver Througout the Chinese Sea (1580 -1640)” apresentada na University of Hongkong, ao 34th International Congress of Asian and North African Studies", 23-28 Agosto 1993.
• Kunming (Yunnan), a convite da Academia de Ciências Socias de Yunnan apresentou a comunicação: The Portuguese and the Maritime Silk Road: Macao-Manila, during the late Ming Period, na “International Conference on Comparative studies on Silk Roads”, 2001, October 29 to 2 November.
• Beijing (Pequim): missão de investigação, October 2001.
• Shanghai: a convite da Academy of Social science of Shanghai (China) e do International Institute for Asian Studies (Leiden University - Holland) apresentou a comunicação “Lisbon-Macau-Canton relationship: European rivalry for the control of the Chinese precious trade, during the late Ming and early Qing Dynasties”, na International Convention of Asia Scholars 4, 2005 August 19-24.

Macau:
• Realizou uma investigação sobre a documentação do Arquivo Histórico de Macau, relacionada com a presença Portuguesa na China nos sécs. XVI e XVII, em 1993.
• “O controle temporário da Rota Marítima da Seda, pelos Portugueses, durante os séculos XVI-XVII”, Palestra proferida na Universidade de Macau a 7 Novembro de 2001.
• Macao: Palestra no Instituto Cultural of Macau sobre “Macau, Europa e Brasil: a influência Chinesa através dos seus produtos preciosos” (the Chinese precious products and its influence in Macao, Europe and Brazil), 2005, September.
• Missão de Investigação ao Arquivo Histórico de Macau (26 de Agosto a 5 de Setembro), para dar continuidade à investigação da História das relações da cidade de Lisboa e mais especificamente , do seu porto de Alfama, com a China e Macau. Com o apoio financeiro do Instituto Cultural de Macau.

Coreia do Sul (Kiongju):
• "Korean Culture and the Silk Roads", 22-26 Fevereiro 1991.

Japão (Nara, e Osaca):
• "Unesco Maritime Route of Silk Roads - Nara Symposium' 91".
• “Osaca and the Silk Roads”, 1991.

4.1.2.- NA EUROPA:
Itália: investigação em várias bibliotecas e arquivos (1995-2002):
• Florença:
- Investigador do European University Institute, anos lectivos 1995-2001, em Florença.
Investigação na Biblioteca Centrale de Firenze e no Archivio Storico de Firenze.

• Roma:
- Bolseiro da Ècole Française de Rome, em 1995 e 1998
- Biblioteca do Palácio Farnese
- Archivio di Stato de Roma

• Vaticano:
- Archivio Segreto Vaticano
- Biblioteca Apostolica Vaticana
- Archivio Storico della Società de Jesu

Espanha
• Entre 1993 e 1999, investigou nas seguintes instituições espanholas a documentação relacionada com a presença portuguesa e espanhola na China nos sécs. XVI e XVII:
- Archivo General de Indias, Sevilha
- Biblioteca de Escuela de Estudios Hispano-Americanos, Sevilla
- Archivo General de Simancas, Simancas
- Archivo Historico Nacional, Madrid
- Biblioteca Nacional, Madrid

- Foi bolseiro do Estado Espanhol pelo Programa Salvador de Madariaga.

França:
• Investigação na Bibliothèque National de Paris (1995 - 1999).
• Bolseiro do Estado Francês na Ècole Française de Rome, em 1995 e 1998.

Russia, Moscovo:
• 2004, a convite da Academia de Ciências da Russia, Moscovo, apresentou a comunicação “Lisbon-Macau: The impact of the Chinese Precious Products in Europe, during the late Ming and Qing period”, no 37 International Congress for Asian and Northern African Studies, 16-21 de Agosto.

Hungria, Budapest:
Central European University of Budapest, “Trade and Power. European Confrontation for the control of Macao’s trade”, Conferência proferida a 5 de Maio de 2001.
Karoli Gaspar Reformatus University in Budapest, (Abril/ Maio de 2001), Curso sobre “História da Expansão Europeia e Portuguesa na Ásia”, ministrado de 20 de Abril a 4 de Maio de 2001.

4.1.3. - NA AMÉRICA:
Estados Unidos da América:
• Santa Bárbara (Califórnia): A convite da Universidade da Califórnia apresentou a comunicação "Sources from Ming and Qing Dynasties for the History of the Presence of the Portuguese in China", ao Colóquio internacional "Portuguese Discoveries in the Pacific", organizado pelo Center for Portuguese Studies da Universidade da Califórnia em Santa Bárbara, entre 16 a 18 de Outubro de 1993.
• Charleston (St. Carolina): "The Europeans and the fair of Canton during the late Ming Dynasty", comunicação no College of Charleston, integrada na conferência "The Evolution of the Portuguese Atlantic and the Sea Route to India: Quintecentenary Reflections, 1498-1998”, March 18-20, 1999.

BRASIL:
Bahia, Salvador:
• Apresentou o texto "Relações China-Brazil, principais vectores balizadores do seu contacto até ao séc. XIX" na Crossing Boundaries Europe Arrives in the New World: An International Conference in Celebration of the Quincentenary of Cabral's Voyage to Brasil", (24-27 Maio de 2000), na Universidade Federal da Bahia, em São Salvador.
• Conferência “A influência chinesa na cultura e na arte europeia dos séculos XVI ao XVIII: uma releitura da questão Chinoiserie”, para licenciados e pós graduados, na Escola de Belas Artes, integrada no Programa de Pós graduação em Artes Visuais, da Universidade Federal da Bahia, com a duração de 3 h, proferida a 30 de Novembro de 2004.
• Co-organiza com a Universidade do Estado da Bahia, o 1º Seminário sobre as relações Brasil – Macau, integrado no programa de Mestrados da dita Universidade, no qual faz a conferência inaugural, 2007 (Dezembro).

Bahia, Feira de Santana:
• Conferência “O Brazil entre a Europa e a China, desde o início ao século XIX” na Universidade Estadual de Feira de Santana, Bahia, em 16 de Fevereiro de 2001.
• Mini-curso sobre “História da Expansão Portuguesa no Brasil: alguns elementos do processo de colonização da Bahia e seu Sertão, nos séculos XVI-XVIII” (dias 20 ao dia 23 de Novembro de 2001, Carga horária leccionada 32 h, na Universidade Estadual Feira de Santana, Feira de Santana.
• Ministrei um mini-curso sobre “A Cartografia Portuguesa sobre o Estado da Bahia, nos séculos XVI-XVIII. Novas perspectivas na apreensão do espaço: o Recôncavo e o Sertão (Fevereiro de 2003), Feira de Santana..
• Mini-curso “A expansão Portuguesa no Oriente e na China, seu impacto na Europa e no Brasil, nos século XVI-XVIII”, 22, 23, 24 de Novembro de 2004 (15 h.) na UEFS, Feira de Santana.

Bahia, Santo Amaro:
• Seminário de 5 h. no Campus Avançado da UEFS em Santo Amaro, “A expansão Portuguesa no Oriente e na China, seu impacto na Europa e no Brasil, nos século XVI-XVIII”, (das 14 h às 19 h) 24 de Novembro de 2004.

Rio de Janeiro:
• investigação no Arquivo Histórico do Rio de Janeiro, e na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro em Junho-Julho de 2000.

Paraná, Foz de Iguaçu:
• Proferiu uma conferência inaugural no XI congresso da CONAF no BRASIL, intitulada “A CORTE PORTUGUESA NO RIO DE JANEIRO: NOVA CENTRALIDADE PARA O BRASIL NA ECONOMIA MUNDO” no âmbito das comemorações dos 200 Anos da Alfandega do Brasil independente - (XI CONAF: A Importância do Auditor Fiscal da Receita Federal do BRASIL no cenário globalizado, 19 a 25 de Outubro de 2008).

5. - TRABALHOS JÁ PUBLICADOS

. 2019, Literatura e Lusofonia: Anais do VII Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, na cidade da Praia, 2017, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA,  fevereiro 2019.

. 2018, Evaluation Report on the Cooperation and Economic Fórum for the Portuguese Speaking Countries – Fórum Macau “Relatório de Avaliação do Fórum Económico para a Cooperação entre a China e os Países de Língua Portuguesa – Fórum Macau”, Rui Lourido Direction and Coordenator of this study asked by the Chinese Academy for Social Science, co-author with Manuel Ennes Ferreira e Alberto Carvalho Neto, May 2018 (integrado no relatório final interno da CASS, em Março 2019)
. 2018, Artes Mirabilis, Colectiva de Artistas Plásticos Angolanos, catálogo da exposição de 7 de Fevereiro a 4 de Abril, ed. UCCLA, Lisboa, fev 2018


. 2017, Literatura e Lusofonia: Anais do V Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Luanda, 2015, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA, 2017.
. 2017, Conexões Afro-Ibero-Americanas, catálogo da exposição de artes plásticas, (Afro-Ibero-American Connections, Modern Arts Exhibition Catalog), ed. UCCLA, fev 2017
.  2017, Casa dos Estudantes do Império, Homenagem 50 Anos, Testemunhos, Vivências, Documentos, (House of the Students is the Students Association in Portugal from the Portuguese Empire, the studies are the homage on the 50 Years of that students association, with testimonies, experiences and Documents), Organized and Coordenated by Rui Lourido, ed. UCCLA, Lisboa, Abril 2017
. 2017, “Os Ficheiros dos Associados da Casa dos Estudantes do Império, Levantamento nos Arquivos da Torre do Tombo”, in Casa dos Estudantes do Império, Homenagem 50 Anos, Testemunhos, Vivências, Documentos, (The Files of the Associates Archive of the Students Association from the Portuguese Empire, in Portugal, it is a survey in the Archives of the Portuguese Institute of “Torre do Tombo”, published Organized and Coordenated by Rui Lourido, 7º chapter, pp. 160-170, ed. UCCLA, Lisboa, Abril 2017


. 2017, Literatura e Lusofonia: Anais do VI Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, (Literature and Lusophony: Annals of the VI Meeting of Portuguese Language Writers), 2016, Organized and Coordenated in Praia, Cabo Verde, by Rui Lourido, ed. UCCLA, Lisboa, Agosto 2017
. 2015Ao encontro do Outro: culturas e viajantes portugueses e chineses entre a Europa e a China, nas dinastias Ming e Qing” in A Importância da Difusão das Línguas Portuguesa e Chinesa para a Colaboração Académica no Ensino Superior e Promoção do Turismo, XXIV Encontro da AULP em Macau. ed da AULP, 2015

. 2015, Literatura e Lusofonia: Anais do IV Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2013, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA, 2015.

. 2014, Literatura e Lusofonia: Anais do III Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2012, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed. UCCLA, 2014.
. 2014, “Chinese fashion crossed the oceans in the wake of the Portuguese trade with China, during the late Ming and early Qing dynasties”, in Face to Face: the transcendence of the arts in China and beyond. Historical perspectives, pp. 355-369, edição do Centro de Investigação e Estudos em Belas Artes (CIEBA), Faculdade de Belas Artes da Universidade de Lisboa, com o patrocínio do Observatório da China, 2014
• 2013, Literatura e Lusofonia: Anais do II Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2011, Organizado e Coordenado por Rui Lourido, ed UCCLA2013
• 2013, A Viagem – Paradigma do Encontro: Percepções Portuguesas e Chinesas sobre Macau/ China e o Brasil (The Voyage as a Utopy of Meeting People: Portuguese and Chinese Perceptions on Macau, Brasil and Portugal)Rui Lourido e Jin Guo Ping e Wu Zhiliang, in Literatura e Lusofonia: Anais do II Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2011, ed UCCLA2013. Este texto publica pela primeira vez o capítulo sobre o Brasil, de HAILU (Crónica dos Mares, China, séc. 18/19)
• 2013Atlas da China de / Atlas of China of / Michele RuggieriCoordenação de Jin Guoping (Rui Lourido, como investigador e tradutor), edição do Instituto Cultural do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, Dezembro de 2013

• 2013: Literatura e Lusofonia: Anais do II Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2011, Organização e Coordenação de Rui Lourido, ed UCCLA, 2013.

• 2013: "A Viagem – Paradigma do Encontro: Percepções Portuguesas e Chinesas sobre Macau/ China e o Brasil", Rui Lourido e Jin Guo Ping and Wu Zhiliang, in Literatura e Lusofonia: Anais do II Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2011, ed UCCLA, 2013. Este artigo publica por primeira vez el capítulo em Brasil da crônica chinesa do Mar – HAILU.

• 2012: Dicionário Temático da História de Macau - DITEMA, 4 vols, Universidade de Macau, Lisboa, 2012. No qual tem mais de uma dezena de artigos seus.

• 2011: "Ideas, Commodities and Ships", in «Studies of Maritime History», vol. 2, Social Science Academic Press (of China), 2011.

• 2009: "De Portugal à China", Ciclo de Conferências, Coordenação e 2 textos de Rui Lourido, ed. da Câmara Municipal de Lisboa e do Observatório da China, Lisboa, Dezembro de 2009.

• 2008: "Macau-Europa: a influência chinesa através dos seus produtos preciosos", in «Revista de Estudos Chineses» nº 3, pp. 335-356, Instituto Português de Sinologia, Lisboa, 2008.

• 2008: Nova História de Macau, com 2 capítulos: "O Comércio de Macau entre os séculos XVI e XVIII", in pp. 395-407; e “Macau e o Brasil”, in pp. 613-625, versão chinesa, publicada em 4 Volumes, pela Fundação Macau, Macau, 2008.

• 2007: "As relações entre a China e o Brasil, do princípio ao século XIX", in Antologia da História de Macau, Macau, Fundação Macau, 2007.

• 2007: "Macau, Pólo fundamental para a difusão do gosto e da estética chinesa na Europa e Brasil" in «Revista de Cultura», Edição Internacional, nº 24, pp. 52-70, ed. Instituto Cultural do Governo da R.A.E.M., Macau, 2007.

• 2006: "O comércio de Macau com Cantão e seu impacto nas relações de Lisboa com a China no século XVII" in «Revista de Cultura», Edição Internacional, ed. Instituto Cultural do Governo da R.A.E.M., Macau, 2006.

• 2006: "Do Ocidente à China pelas Rotas da Seda", in "Revista Administração", nº 73, Macau, 2006.

• 2005: "In silk waves vanished the American ethereal Silver and gold: Macau-Manila trade during the late Ming and early Qing period", in Macao – Philippines, Historical Relation, Conference Proceedings, Macau, Universidade de Macau, CEPESA, 2005.

• 2005: "Macau e o comércio asiático na visão setecentista de Francisco Inocêncio de Sousa Coutinho" in «Revista de Cultura», Edição Internacional, ed. Instituto Cultural do Governo da R.A.E.M, Macau, 2005.

• 2005: "Portugal e a Europa nas Rotas da Seda, quebrando mitos na demanda de Fortuna e da China", in Estudos sobre a China VII, pp. 179-208, Lisboa, ISCSP-UTL, 2005.

• 2003: "Convergência entre Macau e o Brasil: A influência chinesa e asiática no Brasil, até ao século XIX" in Estudos sobre a China V, Lisboa, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas (UTL), 2003.

• 2003: "Portuguese and Spanish men in Philippines with the eyes over China" in «Revista de Cultura», Edição Internacional, – 6, pp. 23-45, ed. Instituto Cultural do Governo da R.A.E. de Macau, 2003.

• 2002: "The Portuguese, the Maritime Silk Road and Macao’s Connection with the Philippines in the Late Ming Dynasty" in «Revista de Cultura», Edição Internacional – 2, pp. 24-46, do Instituto Cultural do Governo da R.A.E. de Macau, 2002. Publicado igualmente na versão chinesa desta mesma revista em Agosto de 2002, pp. 91-121.

• 2001: "Os europeus e a feira de Cantão durante os finais da dinastia Ming", in «Revista de Estúdios Portuguese», Durham, University of New Hampshire (USA), vol. 9, numeros 1 e 2, pp. 140-169, 2001. É a publicação do texto apresentado à Conferência Internacional The Evolution of the Portuguese Atlantic and the Sea Route to India: Quintecentenary Reflections, 1498-1998, em Charleston de 18 a 20 de Março de 1999.

• 2000: "The impact of the Silk trade: Macau - Manila, from the beginning to 1640", in The Silk Roads: Highways of Culture and Commerce, ed. da UNESCO e da Berghahn Books, New York – Oxford, 2000.

• 2000: "Relações China-Brazil, principais vectores, do início ao séc. XIX" apresentada na "Crossing Boundaries Europe Arrives in the New World: An International Conference in Celebration of the Quincentenary of Cabral's Voyage to Brasil", (24-27 Maio de 2000), na Universidade Federal da Bahia, em Salvador, Brasil.

• 1997: "Velas portuguesas no mar da China", in «Vértice» nº 77, Lisboa, 1997.

• 1996: "Trade Between Macao and Siam, from Its Beginnings to 1663", in «Journal of the Siam Society», Vol. 84.2, Bangkok, Thailand, 1996.

• 1994: "A Portuguese Seventeenth Century Map of the South China Coast", in «Santa Barbara Portuguese Studies», (Journal of the Center of Portuguese studies, University of California). Volume I, pp. 240-271, Santa Barbara, 1994. Este é o primeiro estudo publicado sobre este mapa. Um manuscrito da Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, revela terem sido 980 reis a quantia paga pela sua venda à Biblioteca Real (Ajuda). A importância deste mapa resulta de ele ser uma das primeiras fontes cartográficas portuguesa conhecida, com um tão rico manancial de informação detalhada, sobre parte significativa do interior da província de Cantão (Guangzhou) e do seu litoral desde a Ilha de Ainão até ao Rio do Sal.

6. TRABALHOS A PUBLICAR, JÁ NO PRELO

• Literatura e Lusofonia: Anais do III Encontro de Escritores de Língua Portuguesa, em Natal, 2012Organização e Coordenação de Rui Louridoed UCCLA.


0 comments: